THESE ARE TRANSLYRICS, NOT A TRANSLATION YOU ARE FREE TO USE MY LYRICS AS LONG AS YOU CREDIT "PockyxLuvsxRamune" IN YOUR VIDEO!!!!!
Trans: Xholicable (Kanji)/ xxKMSakura (Translation)
Music: keeno
Illustration: 麺類子
Movie: ke-sanβ
Illustration: 麺類子
Movie: ke-sanβ
Watashitachi wa osanasu gite
We think we know it all, because we are so young
Tada furerudakede Sorede yokatta
But in reality we're just as stupid as they come
Wakaa ta furi Kuri kae shite
We try to look like we understand the world we're in
kizu keba kounani Too kuna ata
But before you know that it's coming, it's gone just like the wind
Matanan domo Kimi ni koi woshite
Time and time again, i've fallen for you just like this
kiesounakurai ita kunatta
And in the midst of all the pain, I've forgotten how to feel
itsuno manika hanare tabun dake
I'm sure we'll have to part, just like we always do
tsume taku naateta watashi no teno hira
But still I can't shake this feeling that my palm's devoid and cold
itsuka konna yoru ga
Eventually I know that
kurunante shirana katta
We have to face facts that we weren't meant to be
naite miru kizu ii teyo, nee...
I'm crying now, all alone again, hey...
kimi ga nandomo kurikae shiteru
How many times is it that you've torn my heart off of my sleeve?
watashi nonamae chigi reru hodo
And then given it to me, as a final farewell?
kowareru kuraisukinatte
I began to love you as if I knew the world would split
itaku temo suki ninatte
And even though it hurt I knew i'd love you still
kimi ni koi wosuru
Because I have fallen for you
koishi teku
I'm so in love with you
kimi no koe ga toketa kazeni
The constant voice I hear is blowing with the wind
te wokazashite furete itakaata
Blowing past me with a warmth that I so want to hold now
kimi no sono ondoga
The warmth Of you just being there
nijin daai
has forever gone
irona sora no naka
Into the sky above my head
ikiwosuru
I am still breathing
ikiwosuru
I am still breathing
kiito itsukaha kiete shimauno
I will disappear one day that much of I can be sure
watashi no namae kimi no naka kara
But i'll smile down on you, knowing you still have my heart
nuritsubu suyo na yoru gakite
It surely seems the night has come that I will leave you here
nanimo mie nakuna a temo
Even if you don't care that I can't see you there
kimi no namae wosake buno
I'll call out with all my love to reach you
kowareru kurai suki ninatta
I loved you so much that I thought i'd break from it
itai kurai suki ninatta
I loved you even though it really hurt to say
kimi ni ai niyuku
I'll see you, some other life too
koi wosuru
Because I love you
The Casino Roll
ReplyDeleteSlots.lv 토토 커뮤니티 Casino Slots.lv has 한게임 포커 apk something for 브라 밝기조절 everyone, 룰렛 from classic slot games to the 다 파벳 모바일 newest progressive slots to modern table games. At Casino Roll, you