Friday, November 25, 2011

Fix- Miku Hatsune TRANSLYRICS



THESE ARE TRANSLYRICS, NOT A TRANSLATION YOU ARE FREE TO USE MY LYRICS AS LONG AS YOU CREDIT "PockyxLuvsxRamune" IN YOUR VIDEO!!!!!





Trans: Xholicable (Kanji)/ xxKMSakura (Translation)
Music: keeno
Illustration:
麺類子
Movie: ke-sanβ



Watashitachi wa osanasu gite
We think we know it all, because we are so young

Tada furerudakede Sorede yokatta
But in reality we're just as stupid as they come




Wakaa ta furi Kuri kae shite
We try to look like we understand the world we're in

kizu keba kounani Too kuna ata
But before you know that it's coming, it's gone just like the wind




Matanan domo Kimi ni koi woshite
Time and time again, i've fallen for you just like this

kiesounakurai ita kunatta
And in the midst of all the pain, I've forgotten how to feel

itsuno manika hanare tabun dake
I'm sure we'll have to part, just like we always do

tsume taku naateta watashi no teno hira
But still I can't shake this feeling that my palm's devoid and cold


itsuka konna yoru ga
Eventually I know that

kurunante shirana katta
We have to face facts that we weren't meant to be

naite miru kizu ii teyo, nee...
I'm crying now, all alone again, hey...





kimi ga nandomo kurikae shiteru
How many times is it that you've torn my heart off of my sleeve?

watashi nonamae chigi reru hodo
And then given it to me, as a final farewell?






kowareru kuraisukinatte
I began to love you as if I knew the world would split

itaku temo suki ninatte
And even though it hurt I knew i'd love you still

kimi ni koi wosuru
Because I have fallen for you


koishi teku
I'm so in love with you




kimi no koe ga toketa kazeni
The constant voice I hear is blowing with the wind

te wokazashite furete itakaata
Blowing past me with a warmth that I so want to hold now

kimi no sono ondoga
The warmth Of you just being there

nijin daai
has forever gone

irona sora no naka
Into the sky above my head

ikiwosuru
I am still breathing

ikiwosuru
I am still breathing




kiito itsukaha kiete shimauno
I will disappear one day that much of I can be sure

watashi no namae kimi no naka kara
But i'll smile down on you, knowing you still have my heart

nuritsubu suyo na yoru gakite
It surely seems the night has come that I will leave you here

nanimo mie nakuna a temo
Even if you don't care that I can't see you there

kimi no namae wosake buno
I'll call out with all my love to reach you

kowareru kurai suki ninatta
I loved you so much that I thought i'd break from it

itai kurai suki ninatta
I loved you even though it really hurt to say

kimi ni ai niyuku
I'll see you, some other life too

koi wosuru
Because I love you

No comments:

Post a Comment